No hay que dejar al paciente con esclerosis múltiple que caiga en largas respuestas depresivas

“Cuando los enfermos de esclerosis múltiple (EM) son derivados a las consultas de Psiquiatría, en la mayoría de ocasiones el trastorno diagnosticado es el depresivo, que añade más discapacidad y sufrimiento a los síntomas propios de la EM. Y, además, puede amenazar el correcto cumplimiento terapéutico de la enfermedad neurodegenerativa, lo que complica el pronóstico”, afirmó CF José María Rodao, psiquiatra del Hospital Universitario Ramón y Cajal, de Madrid. Sin embargo, añadió, “se puede tratar y corregir empleando un correcto abordaje farmacológico/psicoterapéutico. Para ello, se emplean antidepresivos y se trabaja en el control de la respuesta emocional dada por el paciente a los síntomas de la enfermedad. La antigua resistencia a ser derivados a la consulta de Psiquiatría por temores como me van a mandar una medicación que me va a atontar hoy no se corresponde con la realidad y cada vez parece más superada. Se dispone de fármacos muy eficaces”. Este especialista explicó que, al igual que clásicamente se ha dicho de la EM que sería como “la enfermedad de las mil caras”, aludiendo a la variedad y plasticidad de su presentación clínica, algo similar se podría decir de la depresión, ya que puede presentarse clínicamente de tantas formas que su diagnóstico puede llegar a ser muy complicado. Según el especialista, “es importante guardar un equilibrio entre respetar al paciente en sus sentimientos de temor ante nuevos brotes de la EM (temor al desamparo, a la pérdida de autonomía, al dolor físico, a no poder cuidar de sus familiares al cargo, etc.), pero sin permitir que se abandone y se hunda en respuestas depresivas prolongadas e intensas que pongan en riesgo sus posibilidades reales de recuperación. La incertidumbre forma parte asociada de cualquier proceso de estudio y de realización de pruebas médicas, aunque en la EM cabe resaltar el adelanto de esta incertidumbre a etapas ‘tempranas’ de la vida”. Por tanto, Rodao indicó que “el propósito de nuestro tratamiento es deshacer en el paciente temores innecesarios, liberarle de miedos exagerados, como el temor a una evolución maligna que no debería ocurrir. También hay que luchar contra la comunicación familiar disfuncional y contar con un sistema familiar sano que no muestre conflictos de rivalidad entre sus miembros por el establecimiento de las prioridades emocionales”. OTROS TRASTORNOS Para el psiquiatra del Ramón y Cajal, con la mejora del curso de la EM y la disminución de los brotes aportada por los nuevos tratamientos, cabe esperar menor frecuencia en la aparición de complicaciones asociadas a etapas avanzadas de la enfermedad, como el deterioro cognitivo. Es decir, “dado que los inmunomoduladores y demás novedades terapéuticas reducen la aparición de nuevas lesiones corticales y la progresión de la atrofia cortical, deben ayudar, aunque sea de forma indirecta, al mejor control de síntomas como el deterioro cognitivo”. Fuente original: Correo Farmacéutico.com “When patients with multiple sclerosis (MS) are referred to the consultations of Psychiatry, in most cases the diagnosed disorder is depression, which adds more disability and suffering the symptoms of MS. And besides, can threaten the correct adherence of neurodegenerative disease, which complicates the prognosis, “said CF Jose Maria Rodao, a psychiatrist at University Hospital Ramon y Cajal, Madrid. However, he added, “you can try and correct using proper drug / psychotherapeutic approach. To this end, used antidepressants and work in the control given by the patient for symptoms of the disease emotional response. The old resistance be referred to the Psychiatric consultation by fears as they will send me a medication that will stun me today does not correspond with reality and it seems increasingly overcome. it has very effective drugs. “ This specialist explained that, as has traditionally been that of MS that would be like “the disease of a thousand faces,” referring to the variety and plasticity of their clinical presentation, something similar could be said of depression, as it can present clinically in so many ways that their diagnosis can become very complicated. According to the specialist, “it is important to keep a balance between respecting the patient in their feelings of fear new outbreaks of MS (fear of helplessness, loss of autonomy, physical pain, unable to care for their relatives to office, etc.), but without allowing them to leave and sink in protracted and intense depressive responses put their real chances of recovery at risk. the associated uncertainty is part of any process of study and medical tests, although in MS it is worth noting the advancement of this uncertainty ‘early’ life “stages. Therefore, Rodao said that “the purpose of our treatment is to undo the patient unnecessary fears, relieve him of exaggerated fears, such as fear of a malignant evolution should not happen. We must also combat the dysfunctional family communication and have a healthy family system not to show conflicts of rivalry between its members for the establishment of emotional priorities.” OTHER DISORDERS For the psychiatrist Ramon y Cajal, with the improvement of the course of MS and decrease outbreaks provided by new treatments, expect less frequently in the onset of complications associated with advanced stages of the disease, such as cognitive impairment. That is, “since immunomodulators and other therapeutic developments reduce the appearance of new cortical lesions and progression of cortical atrophy, should help, even indirectly, to better control symptoms such as cognitive impairment.” Original source: Correo Farmacéutico.com “Quan els malalts d’esclerosi múltiple (EM) són derivats a les consultes de Psiquiatria, en la majoria d’ocasions el trastorn diagnosticat és el depressiu, que afegeix més discapacitat i patiment als símptomes propis de l’EM. I, a més, pot amenaçar el correcte compliment terapèutic de la malaltia neurodegenerativa, el que complica el pronòstic “, va afirmar CF José María Rodao, psiquiatre de l’Hospital Universitari Ramón i Cajal, de Madrid. No obstant això, va afegir, “es pot tractar i corregir emprant un correcte abordatge farmacològic / psicoterapèutic. Per a això, s’empren antidepressius i es treballa en el control de la resposta emocional donada pel pacient als símptomes de la malaltia. L’antiga resistència a ser derivats a la consulta de…

Navarra registra cada año unos 30 nuevos casos de esclerosis múltiple

Navarra registra cada año alrededor de 30 nuevos casos de esclerosis múltiple (EM), enfermedad inflamatoria y degenerativa que afecta a diferentes áreas del sistema nervioso central, del nervio óptico y de la médula espinal, y que puede causar discapacidad física y cognitiva. En total, se calcula que alrededor de 600 navarros padecen esta enfermedad, con una proporción de mujer/varón de 3/1, y la edad media de inicio se sitúa en torno a los 31 años. Es la segunda causa más frecuente de discapacidad física en personas jóvenes, por detrás de los accidentes de tráfico, ha explicado en una nota el Gobierno de Navarra. Para el diagnóstico, tratamiento y seguimiento de la EM, el Complejo Hospitalario de Navarra (CHN) cuenta con un grupo de cuatro neurólogos que desarrollan su labor en una unidad específica en el Servicio de Neurología, que incluye tanto la asistencia médica en las consultas como en el Hospital de Día para el seguimiento de los tratamientos terapéuticos correspondientes. La previsión es que esta unidad adquiera progresivamente un carácter multidisciplinar que incluya la atención de profesionales de diferentes especialidades como rehabilitación, fisioterapeutas, urólogos, oftalmólogos, neuropsicólogos y personal de enfermería de referencia. Además, la unidad trabaja en la realización de diversos talleres de trabajo de deshabituación del hábito tabáquico en pacientes con EM fumadores, ya que el tabaquismo es uno de los principales factores ambientales que influyen en el desarrollo de la enfermedad y su peor evolución. NUEVOS RETOS EN LA INVESTIGACIÓN DE LA ESCLEROSIS MÚLTIPLE Además del desarrollo de nuevos fármacos que contribuyen a la mejora de los síntomas de la enfermedad, el nuevo reto que plantea la Esclerosis Múltiple es la investigación para la determinación e identificación de los marcadores específicos que intervienen en la aparición de la enfermedad en cada persona, lo que sería fundamental a la hora de establecer tratamientos individualizados, ‘a la carta’, para cada paciente. En este marco, la Unidad de Esclerosis Múltiple del CHN participa en diversos estudios de investigación y ensayos clínicos y farmacológicos. Además, Navarrabiomed realiza un estudio de investigación sobre la EM. Se trata del proyecto ‘Epigenética de la Esclerosis Múltiple: Estudio del patrón de metilación del DNA en genes relacionados con la actividad de la vitamina D’, que realiza el Grupo de investigación de Neuroepigenética del centro, liderado por la doctora Maite Mendióroz Iriarte, y en el que participa también personal clínico (facultativos y equipo de enfermería) de la Unidad de Esclerosis Múltiple del Complejo Hospitalario de Navarra, que coordina la doctora Teresa Ayuso Blanco. Ambas grupos forman parte del Instituto de Investigación Sanitaria de Navarra (IdiSNA). Fuente original: diariodenavarra.es Navarra records every year about 30 new cases of degenerative multiple sclerosis (MS), inflammatory disease that affects different areas of the central nervous system, the optic nerve and spinal cord, and can cause physical and cognitive disability. In total, it is estimated that about 600 Navarre with the disease, with a ratio of female / male 3/1, and the average age of onset is around 31 years. It is the second most common cause of physical disability in young people, behind traffic accidents, it explained in a note the Government of Navarra. For the diagnosis, treatment and monitoring of MS, the Hospital of Navarra (CHN) has a group of four neurologists who develop their work in a special unit in the Department of Neurology, which includes both medical assistance and consultations in the Day Hospital for monitoring the appropriate therapeutic treatments. The forecast is that this unit gradually acquires a multidisciplinary care involving professionals from different specialties such as rehabilitation, physiotherapists, urologists, ophthalmologists, nurses and neuropsychologists reference. In addition, the unit works in the implementation of various workshops of smoking cessation in patients with MS smokers, since smoking is one of the main environmental factors that influence the development of disease and worse outcomes. NEW CHALLENGES IN MULTIPLE SCLEROSIS RESEARCH Besides the development of new drugs that contribute to improving the symptoms of the disease, the new challenge of Multiple Sclerosis is the investigation for the determination and identification of specific markers involved in the onset of disease in every person, which would be fundamental in establishing individualized, ‘a la carte’ treatments for each patient. In this context, the Multiple Sclerosis Unit CHN involved in various research studies and clinical and pharmacological trials. In addition, Navarrabiomed performed a study of MS research. This is the project ‘Epigenetic Multiple Sclerosis: Study the pattern of DNA methylation in related activity of vitamin genes D’, which performs research group Neuroepigenética center, led by Dr. Maite Mendióroz Iriarte, and in which clinical staff (physicians and nursing staff) of the Multiple Sclerosis Unit of the Hospital of Navarra, coordinated by Dr. Teresa Ayuso White also involved. Both groups are part of the Health Research Institute of Navarra (IdiSNA). Original source: diariodenavarra.es Navarra registra cada any al voltant de 30 nous casos d’esclerosi múltiple (EM), malaltia inflamatòria i degenerativa que afecta a diferents àrees del sistema nerviós central, del nervi òptic i de la medul·la espinal, i que pot causar discapacitat física i cognitiva. En total, es calcula que al voltant de 600 navarresos pateixen aquesta malaltia, amb una proporció de dona / home de 3/1, i l’edat mitjana d’inici se situa al voltant dels 31 anys. És la segona causa més freqüent de discapacitat física en persones joves, per darrere dels accidents de trànsit, ha explicat en una nota el Govern de Navarra. Pel diagnòstic, tractament i seguiment de l’EM, el Complex Hospitalari de Navarra (CHN) compta amb un grup de quatre neuròlegs que desenvolupen la seva tasca en una unitat específica en el Servei de Neurologia, que inclou tant l’assistència mèdica a les consultes com a l’Hospital de Dia per al seguiment dels tractaments terapèutics corresponents. La previsió és que aquesta unitat adquireixi progressivament un caràcter multidisciplinari que inclogui l’atenció de professionals de diferents especialitats com rehabilitació, fisioterapeutes, uròlegs, oftalmòlegs, neuropsicòlegs i personal d’infermeria de referència. A més, la unitat treballa en la realització de diversos tallers de treball de deshabituació…

Experto avisa de que la esclerosis múltiple sigue siendo la primera causa de discapacidad por enfermedad en jóvenes

El jefe del servicio de Neurología del Hospital Universitario Basurto del País Vasco, Alfredo Rodríguez-Antigüedad, avisó de que la esclerosis múltiple sigue siendo la primera causa de discapacidad por enfermedad en jóvenes. No obstante, reconoció que, a pesar de la “crudeza” de estos datos, el panorama actual es “esperanzador” ya que, a su entender, el futuro de las personas a las que se les diagnostica en la actualidad esclerosis múltiple será “mucho más favorable” que las de los primeros casos. “Esta enfermedad es un ejemplo de cómo en medicina se puede avanzar en el control de una enfermedad prácticamente desde cero en apenas 20 años”, ha enfatizado el experto, para recordar que hay un 10-15 por ciento de los pacientes que tienen una evolución benigna y pueden hacer vida completamente normal sin ningún tipo de tratamiento. No obstante, lamentó la dificultad que existe para poder diagnosticar quién va a tener una evolución benigna, puesto que “no existe ninguna prueba que lo determine”. Por otra parte, el panorama de los pacientes cuya evolución no es benigna da lugar también a la esperanza. “Existen muchos medicamentos ya comercializados que tienen una alta eficacia para controlar la aparición de estas recaídas, y frenar el avance de la patología en este término puede prevenir la aparición de la siguiente fase, en la que se da un empeoramiento progresivo de la enfermedad”, explicó. Uno de los objetivos que ha marcado Rodríguez-Antigüedad para luchar con la esclerosis múltiple es, precisamente, frenar la fase progresiva de la enfermedad. El otro gran reto, zanja, de la medicina en este campo sería la neuroregeneración, es decir, regenerar lo dañado. De hecho existen ya medicamentos neuroregeneradores que están en investigación en personas. Fuente original: Lainformacion.com The head of the Basurto Hospital Neurology, University of the Basque Country, Alfredo Rodriguez-Age, warned that multiple sclerosis remains the leading cause of disability in young sick. However, he acknowledged that, although the “rawness” of this data, the current situation is “hopeful” because, in his view, the future of people who are diagnosed at present multiple sclerosis will be “much more favorable “than those of the first cases. “This disease is an example of how medical progress can be made in the control of disease virtually from scratch in just 20 years,” the expert emphasized, to remember that there is a 10-15 percent of patients with an evolution benign and can make normal life without any treatment. However, he regretted the difficulty to diagnose who will have a benign course, since “there is no evidence that determined”. Moreover, the outlook for patients whose evolution is not benign leads also to hope. “There are many drugs already on the market are highly effective in controlling the occurrence of these relapses and slow the progression of the disease in this term can prevent the onset of the next phase, in which a progressive worsening of the disease occurs” he said. One goal that has marked Rodríguez-Age to fight multiple sclerosis is precisely stop the progressive phase of the disease. The other great challenge, ditch, medicine in this field would be the neurodegeneration, ie, regenerate the damaged. In fact there are already neuroregeneradores drugs in research involving human subjects. Original source: Lainformacion.com El cap del servei de Neurologia de l’Hospital Universitari Basurto del País Basc, Alfredo Rodríguez-Antiguitat, va avisar que l’esclerosi múltiple segueix sent la primera causa de discapacitat per malaltia en joves. Tot i això, ha reconegut que, tot i la “cruesa” d’aquestes dades, el panorama actual és “esperançador” ja que, al seu entendre, el futur de les persones a les quals se’ls diagnostica en l’actualitat esclerosi múltiple serà “molt més favorable “que les dels primers casos. “”Aquesta malaltia és un exemple de com en medicina es pot avançar en el control d’una malaltia pràcticament des de zero en només 20 anys”, ha emfatitzat l’expert, per recordar que hi ha un 10-15 per cent dels pacients que tenen una evolució benigna i poden fer vida completament normal sense cap tipus de tractament. No obstant això, ha lamentat la dificultat que existeix per poder diagnosticar qui va a tenir una evolució benigna, ja que “no existeix cap prova que ho determini”. D’altra banda, el panorama dels pacients l’evolució dels quals no és benigna dóna lloc també a l’esperança. “Hi ha molts medicaments ja comercialitzats que tenen una alta eficàcia per controlar l’aparició d’aquestes recaigudes, i frenar l’avanç de la patologia en aquest terme pot prevenir l’aparició de la següent fase, en la qual es dóna un empitjorament progressiu de la malaltia” , va explicar. Un dels objectius que ha marcat Rodríguez-Antiguitat per lluitar amb l’esclerosi múltiple és, precisament, frenar la fase progressiva de la malaltia. L’altre gran repte, rasa, de la medicina en aquest camp seria la neuroregeneració, és a dir, regenerar el danyat. De fet existeixen ja medicaments neuroregeneradores que estan en investigació en persones. Font original: Lainformacion.com

Trastornos afectivos y psicóticos en la esclerosis múltiple

Introducción. La esclerosis múltiple (EM) es la segunda causa más importante de discapacidad de origen neurológico en los adultos jóvenes. Tanto la sintomatología física como la psiquiátrica (trastornos afectivos y psicóticos) impactan de manera negativa en la calidad de vida relacionada con la salud de los pacientes con EM. Objetivo. Elucidar de modo crítico la prevalencia y la patogenia de los síntomas afectivos y psicóticos presentes en la EM. Desarrollo. Se incluye una actualización de los estudios publicados más significativos que han analizado la prevalencia y la patogenia de la sintomatología afectiva y psicótica en los pacientes con EM. Para explorar la asociación entre los síntomas afectivos y psicóticos con la EM se ha revisado la evidencia disponible hasta el momento. Conclusiones. La depresión es el trastorno psiquiátrico más frecuente en la EM. Es necesaria más investigación para elucidar los mecanismos subyacentes que pueden provocar síntomas afectivos y psicóticos en la EM. El control de dichos síntomas en los pacientes de EM podría mejorar su calidad de vida relacionada con la salud. Fuente original: Neurologia.com Introduction. Multiple sclerosis (MS) is the second leading cause of neurological disability in young adults. Both physical and psychiatric symptoms (affective and psychotic disorders) impact negatively on the quality of life related to health of patients with MS. Objective. Critically elucidate the prevalence and pathogenesis of affective and psychotic symptoms present in MS. Development. An update of the most significant published studies that have examined the prevalence and pathogenesis of affective and psychotic symptoms in patients with MS is included. To explore the association between affective and psychotic symptoms with MS has reviewed the available evidence so far. Conclusions. Depression is the most common psychiatric disorder in MS. More research is needed to elucidate the underlying mechanisms that can cause emotional and psychotic symptoms in MS. Control of such symptoms in MS patients could improve their quality of life related to health. Original source: Neurologia.com Introducció. L’esclerosi múltiple (EM) és la segona causa més important de discapacitat d’origen neurològic en els adults joves. Tant la simptomatologia física com la psiquiàtrica (trastorns afectius i psicòtics) impacten de manera negativa en la qualitat de vida relacionada amb la salut dels pacients amb EM. Objectiu. Elucidar de manera crítica la prevalença i la patogènia dels símptomes afectius i psicòtics presents en l’EM. Desenvolupament. S’inclou una actualització dels estudis publicats més significatius que han analitzat la prevalença i la patogènia de la simptomatologia afectiva i psicòtica en els pacients amb EM. Per explorar l’associació entre els símptomes afectius i psicòtics amb l’EM s’ha revisat l’evidència disponible fins al moment. Conclusions. La depressió és el trastorn psiquiàtric més freqüent en l’EM. És necessària més investigació per elucidar els mecanismes subjacents que poden provocar símptomes afectius i psicòtics en l’EM. El control d’aquests símptomes en els pacients d’EM podria millorar la seva qualitat de vida relacionada amb la salut. Font original: Neurologia.com

Avances en la esclerosis múltiple

Alrededor de 500.000 personas en Europa, y unos dos millones en todo el mundo, viven con esclerosis múltiple. Solo en España, el número de afectados oscila entre los 45.000 y 50.000. Una cifra que va en aumento -con 1.800 nuevos casos al año- pero que cada vez cuenta con más tratamientos. Es la primera causa de discapacidad en los jóvenes en los países occidentales, aunque el incremento de su incidencia está siendo general en todo el mundo, incluso en países donde antes no había apenas casos. Según el doctor Xavier Montalban, neurólogo especialista en la enfermedad y director del Centre d’Esclerosi Múltiple de Catalunya, hay factores ambientales que influyen en este crecimiento. Uno sería el déficit de vitamina D. «La logramos gracias a la exposición solar y cada vez trabajamos más en el interior de edificios», dice. «Los niveles bajos de vitamina D aumentan la susceptibilidad de la enfermedad y la progresión de la discapacidad». Esto y el tabaquismo pueden explicar, según Montalban, que la proporción de la incidencia en la mujer haya aumentado de dos casos por cada hombre a cuatro. Otro de los factores son las dietas ricas en sal. «Especulamos que favorecen el proceso autoinmune», comenta. Aunque todavía no hay ningún estudio que lo demuestre, ya se han publicado los resultados preliminares de la investigación en la revista científica Nature. «También está la teoría de la higiene. Cuanta más higiene, padecemos menos infecciones pero sufrimos más alteraciones inmunológicas», explica. Estos factores actúan sobre una base genética. «Es muy compleja, con más de 200 genes implicados en mayor o menor medida», explica. Pero no es una enfermedad hereditaria. Ser familiar de una persona con esclerosis, incluso en gemelos idénticos, no implica que las posibilidades de padecerla sean mucho más altas. ENFERMEDAD CAMALEÓNICA Los síntomas son muy variados. «A la esclerosis múltiple se la llama el camaleón de las enfermedades inmunológicas», dice. La pérdida de visión de un ojo o de sensibilidad y fuerza en las piernas -durante días o semanas- haría sospechar. Con estos síntomas, alrededor del 50% de las personas son diagnosticadas desde el primer día con una resonancia magnética, pudiendo empezar antes el tratamiento que, en general, ayudará a que la evolución posterior sea mejor. La edad media de los diagnosticados oscila entre los 20 y 40 años. Después hay que ver si se requiere o no tratamiento. En la actualidad hay 10 fármacos registrados y se espera que el año que viene salgan otros tres. «Hemos pasado de la nada en 1993 o 1994 a este avance», dice Montalban. Recientemente ha tenido lugar el último congreso del Comité Europeo para el Tratamiento y la Investigación de la Esclerosis Múltiple (ECTRIMS), donde se presentó un fármaco que, por primera vez, demuestra que se puede modificar de forma positiva la evolución en pacientes con una forma de esclerosis múltiple primaria, al menos durante el ensayo. Pero hasta ahora, los fármacos que hay en el mercado están indicados para la fase inflamatoria de la enfermedad, que es sobre todo al inicio. «Ahí somos muy buenos. Somos capaces de anular prácticamente la inflamación de la enfermedad», explica. «Pero en la fase degenerativa, que se observa en algunos pacientes, aún podemos hacer muy poco», lamenta. El avance en la investigación de la enfermedad ha sido colosal, en palabras del doctor. «Creo que no se ha vivido en ninguna área de la medicina en los últimos años, salvo la hepatitis», dice. «Ha pasado de ser una enfermedad incurable e intratable a ser una en la que podemos hacer muchísimas cosas, aunque aún nos queda el componente neurodegenerativo. Ahí es donde tenemos que doblar los esfuerzos investigadores». Fuente original: elPeriodico.com About 500,000 people in Europe, and about two millions worldwide are living with multiple sclerosis. Only in Spain, the number of patient varies between 45,000 and 50,000. A figure that is increasing, with 1,800 new cases per year although the number of treatment is also increasing. It is the leading cause of disability in young people in Western countries, although the increase in its incidence is still general throughout the world, even in countries where there was barely cases before. According to Dr. Xavier Montalban, neurologist, MS specialist and director of the Centre d’Esclerosi Múltiple de Catalunya, there are environmental factors that influence this growth. One would be the lack of vitamin D. “We have less sun exposure and work more inside buildings,” he says. “Low levels of vitamin D increase the susceptibility of disease and disability progression.” This and smoking can explain, according Montalban, the proportion of the incidence in women has increased from two cases per man to four. Other factors are diets rich in salt. “We speculate that favor the autoimmune process,” he says. Although there is still no study to prove it, we have already published the preliminary results of research in the science journal Nature. “There is also the hygiene theory. With more hygiene, we suffer fewer infections and thus our immune system is not trained as well as it should be, causing more immune disorders” he explains. These factors act also on a genetic basis. “It is very complex, with more than 200 genes involved in varying degrees,” he explains. But it is not an inherited disease. Being a relative of a person with MS, even in identical twins does not mean that the chances of getting it are very much higher. CHAMALEAON DISEASE The symptoms are very heterogeneous. “Multiple sclerosis is called the chameleon of immunological diseases,” he says. The loss of vision in one eye or sensitivity and strength in the legs -during days or weeks would lead to the suspition of MS. With these symptoms, about 50% of people are diagnosed from the first day with an MRI, but treatment can begin before that, to improve the outcomes of the disease. The average age of those diagnosed is between 20 and 40 years. Then you have to see if the treatment chosen is required or not. At present there are 10 registered…

Malagueños con esclerosis múltiple prueban un fármaco que reduce la discapacidad

Un grupo de pacientes malagueños con esclerosis múltiple ha participado en el estudio de un fármaco experimental que ha determinado unos resultados que los médicos califican como prometedores. Se trata de Ocrelizumab, un medicamento de Roche que reduce significativamente las recaídas y la progresión de la discapacidad en esclerosis múltiple. La incidencia de la enfermedad es de 125 casos por cada cien mil habitantes –se calcula que en Málaga hay unos 2.000 pacientes– y el perfil en el momento del diagnóstico suele ser el de una mujer con una edad comprendida entre los 25 y los 35 años. Hoy día, de cada cuatro pacientes tres son mujeres, una cifra que evidencia el aumento de la enfermedad, que antes se daba en dos féminas por varón. En cualquier caso, según el hasta hace unos meses jefe del Servicio de Neurología de Carlos Haya, Óscar Fernández, se trata de una enfermedad en aumento pues hace dos décadas existía la mitad de casos que en la actualidad. No obstante, tal y como apunta el experto, que pese a su jubilación sigue investigando y formando parte de los ensayos puestos en marcha por su equipo, el aumento también tiene que ver con la mejora en los diagnósticos. A pesar de ello, los neurólogos tienen claro que la esclerosis puede estar relacionada con factores ambientales o el abuso de determinados fármacos, como los antibióticos. Fernández explica que esta enfermedad neurodegenerativa puede darse de dos formas. La primera de ellas y menos común es la primaria progresiva, que afecta a un 15% de quiénes la padecen. Este fármaco ha demostrado su eficacia en esta tipología de la esclerosis, que hasta ahora no había logrado buenos resultados. De hecho, de los pacientes que tomaron el novedoso tratamiento la progresión de la enfermedad se redujo en un 25%, lo que les dio más calidad de vida, ya que este tipo de esclerosis es más invalidante y ocasiona discapacidad desde el inicio. El estudio alcanzó otros objetivos secundarios como la reducción del tiempo requerido para caminar 25 pies (7,62 m.), el volumen de lesiones cerebrales inflamatorias crónicas y la pérdida de volumen del cerebro. La otra forma de manifestarse la esclerosis, la recurrente remitente, se da en brotes. «Con el paso de los años pasa a ser secundariamente progresiva. Este fármaco mejora en eficacia, funciona en pacientes a los que no le valían otros y es un tratamiento bien tolerado, sin efectos secundarios graves», señala el neurólogo. El fármaco, aún experimental internacional y en fase tres y a la espera de ser aprobado en 2016, es más cómodo de administrar, según explica Óscar Fernández, que los anteriores, menos efectivos según los expertos. Este se inyecta cada seis meses, a diferencia de otros que requerían de tres tomas por semana. Ocrelizumab es un anticuerpo monoclonal diseñado para actuar selectivamente sobre los linfocitos B CD20-positivos, un tipo específico de célula inmunitaria que podrían contribuir de forma clave a los daños en la mielina, lo que ocasiona la esclerosis múltiple. En España han participado 14 centros en el estudio ORATORIO –para la esclerosis primaria progresiva– cuatro centros en el OPERA I y diez centros en el OPERA II –ambos para la recurrente– con un total de 141 pacientes. El Hospital Carlos Haya de Málaga ha participado en ambos y, según cuenta el doctor Fernández, todos los pacientes que han participado, tanto de una como de otra tipología, han tolerado bien la medicación. El neurólogo reconoce que esta enfermedad ha evolucionado mucho con el paso de los años. «Antes se tardaba en diagnosticar años, ahora se hace en seis meses, se hace un diagnóstico muy temprano». En lo que respecta a la prevención, reconoce que cada vez se está avanzando más, habiéndose descrito un déficit en vitamina D, por lo que una forma de evitar la aparición de esclerosis podría ser la toma de esta vitamina mediante un suplemento vitamínico. La evolución de la enfermedad también ha cambiado notablemente gracias a que, además de este nuevo fármaco, existen otros 12. «Ahora las expectativas de vida son muy altas, pueden llevar una vida prácticamente normal y poco alterada. Ha mejorado en cuanto a calidad de vida, podemos retrasar muchos años la discapacidad», confiesa el médico, que añade que hay incluso a quien no le llega a aparecer este tipo de síntomas invalidantes. En lo que se refiere a la curación de la enfermedad, aún un tema utópico para sus pacientes y expertos que la tratan, Óscar Fernández admite que se ha logrado que en muchos casos no se manifieste aunque el paciente deba seguir en tratamiento, extremo que compara con otras patologías crónicas como la hipertensión o la diabetes. «Estamos teniendo grandes logros, pero es cierto que no podemos hablar de cura definitiva», concluye. Fuente original: todossomosuno A group of patients with multiple sclerosis of Malaga participated in the study of an experimental drug that has given results that doctors describe as promising. It is ocrelizumab, a drug from Roche to significantly reduce relapses and disability progression in MS. The disease incidence is 125 cases per hundred thousand inhabitants it is calculated that there are about 2,000 patients-and profile in Malaga at the time of diagnosis is usually that of a woman aged between 25 and 35 years . Today, three out of four patients are women, a figure which shows the increase of the disease, which previously occurred in two females per male. In any case, according to it a few months ago Chief of Neurology at Carlos Haya, Oscar Fernandez, is a disease on the rise since two decades ago there was half of cases today. However, as pointed out by the expert, who despite his retirement still investigating and forming part of the testing launched by his team, increase also it has to do with improved diagnostics. However, neurologists are clear that MS may be related to environmental factors or abuse of certain drugs, such as antibiotics. Fernandez explained that the neurodegenerative disease can take two forms. The first and…

La relación entre la discapacidad y la materia gris

Estudios recientes apuntan a que existe una correlación entre la discapacidad de las personas con EM y el tejido dañado en la materia gris de la médula espinal, y no solo en la sustancia blanca, como se pensaba hasta el momento La Esclerosis Múltiple se ha considerado una enfermedad de la sustancia blanca del cerebro, que está compuesta en su mayoría por axones neuronales cubiertos de mielina. Recibientemente, los estudios de tejidos postmortem y nuevas técnicas de imagen sugieren que la EM también ataca a la materia gris (que contiene menos mielina), primero en el cerebro y ahora en la médula espinal. En un hallazgo inesperado utilizando una nueva técnica de imagen en un estudio trasversal de 113 personas con EM progresiva y recurrente-remitente, la pérdida de tejido en la materia gris presente en la médula espinal cervical mostró la más fuerte correlación de discapacidad (Schlaeger et al., 2014). “Antes, hubiéramos asumido que la atrofia de la sustancia blanca era más importante”, dijo el Dr. Roland Henry, de la Universidad de California, y autor principal del estudio. También sorprendió el relativamente menor impacto en el daño de la materia blanca en la discapacidad, incluyendo las lesiones. En la línea de este descubrimiento, otro estudio publicado en 2014 también informó de que las alteraciones en la sustancia gris de la médula espinal explicaban en un 70% las diferencias en discapacidad entre las personas con síndrome clínicamente aislado, EMRR y EM progresiva (Malkki, 2014; Kearney et al., 2014). Fuente original:Esclerosis Múltiple España Recent studies suggest that there is a correlation between disability of people with MS and damaged in the gray matter of the spinal cord tissue, and not only in the white matter, as was thought until now Multiple sclerosis has been considered a disease of the white matter of the brain, which is composed mainly of neuronal axons covered with myelin. Recibientemente, studies of postmortem tissue and new imaging techniques also suggest that MS attacks the gray matter (containing less myelin), first in the brain and spinal cord now. In an unexpected finding using a new imaging technique into a cross-sectional study of 113 people with progressive and relapsing-remitting, tissue loss in this gray matter in the cervical spinal cord showed the strongest correlation of disability (Schlaeger et al ., 2014). “Before, we had assumed that atrophy of the white matter was more important,” said Dr. Roland Henry, University of California, and lead author of the study. Also surprised the relatively minor impact damage to the white matter on disability, including injuries. In line with this finding, another study published in 2014 also reported that alterations in the gray matter of the spinal cord by 70% explained the differences in disability among people with clinically isolated syndrome, RRMS and progressive MS (Malkki, 2014; Kearney et al, 2014). Original source:Esclerosis Múltiple EspañaEstudis recents apunten a que hi ha una correlació entre la discapacitat de les persones amb EM i el teixit danyat en la matèria grisa de la medul·la espinal, i no només a la substància blanca, com es pensava fins al moment L’Esclerosi Múltiple s’ha considerat una malaltia de la substància blanca del cervell, que està composta majoritàriament per axons neuronals coberts de mielina. Recibientemente, els estudis de teixits postmortem i noves tècniques d’imatge suggereixen que l’EM també ataca la matèria grisa (que conté menys mielina), primer en el cervell i ara a la medul·la espinal. En una troballa inesperada utilitzant una nova tècnica d’imatge en un estudi transversal de 113 persones amb EM progressiva i recurrent-remitent, la pèrdua de teixit en la matèria grisa present en la medul·la espinal cervical mostrar la més forta correlació de discapacitat (Schlaeger et al ., 2014). “Abans, haguéssim assumit que l’atròfia de la substància blanca era més important”, va dir el Dr Roland Henry, de la Universitat de Califòrnia, i autor principal de l’estudi. També va sorprendre el relativament menor impacte en el dany de la matèria blanca a la discapacitat, incloent les lesions. En la línia d’aquest descobriment, un altre estudi publicat el 2014 també va informar que les alteracions en la substància grisa de la medul·la espinal explicaven en un 70% les diferències en discapacitat entre les persones amb síndrome clínicament aïllat, EMRR i EM progressiva (Mälkki, 2014; Kearney et al., 2014). Font original:Esclerosis Múltiple España

¿Se debe comunicar la enfermedad en el trabajo? ¿Cuándo?

La Esclerosis Múltiple se diagnostica a menudo entre la tercera y cuarta década de la vida, por ello no es extraño que en ocasiones interfiera con el desarrollo de la carrera profesional y que pueda llevar al desempleo. Algunos estudios afirman que a los 5 años del diagnóstico la mitad de las personas ha abandonado el trabajo, pero aparte de los beneficios económicos obvios del mantenimiento del empleo, la actividad laboral mejora la salud a largo plazo y la calidad de vida. En muchas ocasiones no es tanto el grado de discapacidad la causa primaria de la salida del trabajo, si no el mal control de los síntomas. En este sentido parece claro que la posibilidad de adaptación del puesto de trabajo y el nivel de recursos socioeconómicos son los factores predictivos más importantes del mantenimiento del empleo. En este punto se plantea una disyuntiva muy importante: La comunicación del padecimiento de la enfermedad al empleador puede precipitar un despido, pero a la larga también puede aumentar la probabilidad de permanecer empleada/o al permitir adaptaciones del puesto y evitar malentendidos en la relación laboral. La revista Multiple Sclerosis Journal ha publicado un estudio que trata de dar luz en algunos aspectos de este tema, indagando en la situación clínica de quienes decidieron comunicar la enfermedad y en qué medida esa comunicación se relaciona con problemas o adaptaciones del puesto de quienes permanecen empleados. El estudio también analizó la posible relación entre la comunicación y los “síntomas invisibles” de la enfermedad, psiquiátricos o cognitivos. El estudio incluyó a 199 personas con EM un grupo de las cuales se valoró una única vez y a otro se se le hizo un seguimiento online de su situación laboral. Además de los aspectos laborales se registraron el tipo y duración de la enfermedad, EDSS, valoración neuropsicológica, etc. En la muestra de personas analizadas, casi las tres cuartas partes habían comunicado su enfermedad en el trabajo. El posible impacto de la comunicación en despidos no se contempla, ya que el análisis se realizó exclusivamente sobre personas trabajando en ese momento. No se encontraron diferencias significativas en nivel socioeconómico o laboral entre quienes comunicaron o no la enfermedad, pero las personas que lo habían hecho manifestaban enfrentarse a más problemas con su trabajo, más necesidad de adaptaciones y también trabajaban más horas semanales. Esta última observación sugiere que la comunicación puede hacerse necesaria cuando se trata de afrontar un trabajo más exigente por un mecanismo puramente adaptativo. El estudio no encontró ninguna influencia entre problemas cognitivos y la decisión de comunicar o no la enfermedad, pero si objetivó que existe relación entre la comunicación y el nivel de discapacidad. Los datos del estudio implican que las personas se deciden a comunicar que padecen Esclerosis Múltiple una vez que se hace obvio para los demás que tienen un problema neurológico, fundamentalmente la alteración en la deambulación. No se encontraron relaciones entre la comunicación y otras variables como nivel de ingresos, edad, educación o duración de la enfermedad. Quienes si comunicaron tenían un historial de mayor tiempo trabajando para el mismo empleador, lo que sugiere que la conexión personal entre trabajador y empleador es un factor importante en la decisión. Los autores del estudio señalan que en todos los casos, las personas que comunicaron la enfermedad obtuvieron resultados positivos, y que a pesar de que los resultados son preliminares, estos justifican que una comunicación precoz podría ayudar a mantener el trabajo, pero solamente si la comunicación se sigue de adaptaciones posteriores adecuadas. Fuente original:In-pacient.es Multiple sclerosis is often diagnosed between the third and fourth decade of life, so it is not surprising that sometimes interfere with the development of career and can lead to unemployment. Some studies claim that within 5 years of diagnosis half the people left the job, but apart from the obvious economic benefits of maintaining employment, labor activity improves long-term health and quality of life. Often it is not so much the degree of disability the primary cause of the job output, otherwise poor control of symptoms. In this sense it seems clear that the possibility of adaptation of the job and the level of socioeconomic resources are the most important predictors of job retention. At this point an important dilemma arises: Communication of the condition of the disease the employer may precipitate a layoff, but eventually may also increase the probability of remaining employed / or to allow adjustments of the position and avoid misunderstandings in the employment relationship . Multiple Sclerosis Journal magazine has published a study that tries to shed light on some aspects of this issue, investigating the clinical situation of those who decided to communicate the disease and to what extent this communication relates to problems or adaptations of the position of those who remain employed . The study also examined the possible relationship between communication and the “invisible” symptoms of disease, psychiatric or cognitive. The study included 199 people with MS group which was assessed only once and another was made an online tracking their employment situation. In addition to labor issues the type and duration of disease, EDSS, neuropsychological assessment were recorded, etc. In the sample of analyzed individuals, almost three-quarters had communicated his illness at work. The possible impact of communication in layoffs is not considered, since the analysis was performed only on people working at the time. No significant differences in socioeconomic or employment status between those who reported or not the disease, but people who had done demonstrating face more problems with their work, more need for adaptations and also worked more hours per week were found. This latter observation suggests that communication can be necessary when it comes to face a more demanding job for purely adaptive mechanism. The study found no influence between cognitive problems and the decision to communicate or not the disease, but if there is objectified relationship between communication and level of disability. The survey data imply that people are reluctant to communicate Multiple Sclerosis sufferers once it…

Las familias con personas con discapacidad a cargo pueden pedir el anticipo de las nuevas ayudas fiscales

LAS DEDUCCIONES incluyen en la DECLARACIÓN DEL IRPF Las familias numerosas y las que tengan ascendientes o descendientes con discapacidad a su cargo pueden desde este mes de enero solicitar a la Agencia Tributaria el abono anticipado de las nuevas deducciones en el IRPF que incorpora la reforma fiscal que entró en vigor el 1 de enero. Las deducciones, tal como informa la agencia de noticias Servimedia, se incluirán en la declaración anual de IRPF de 2015, a presentar en 2016, donde se regularizarán las cantidades que se hubieran percibido como abono anticipado. En concreto, la solicitud se pueden presentar por Internet o teléfono desde este 7 de enero y presencialmente desde el 3 de febrero. La Agencia Tributaria ha comenzado ya a enviar cartas informativas a los beneficiarios potenciales, en las que recoge los requisitos y procedimiento para la percepción mensual de estos impuestos negativos. “La solicitud del pago anticipado se podrá realizar de manera colectiva o individual mediante la presentación de un nuevo modelo (el 143), por cada una de las deducciones, acumulables entre sí, en las que los beneficiarios tengan derecho (100 euros mensuales por familia numerosa y por cada descendente y ascendente con discapacidad; 200 euros en el caso de familias numerosas de categoría especial). Las deducciones, que podrán alcanzar los 1.200 euros anuales por cada descendiente o ascendente con discapacidad y por familia numerosa, y los 2.400 euros en el caso de familias numerosas de categoría especial, se calcularán de forma proporcional al número de meses en que se cumplan los requisitos. Desde Hacienda recuerdan que los requisitos son realizar una actividad por la que se cotice a la Seguridad Social o mutualidad alternativa y tener derecho a la aplicación del mínimo por descendiente o ascendente con discapacidad, o ser ascendiente o hermano huérfano de padre y madre formando parte de una familia numerosa. El límite para cada una de las deducciones serán las cotizaciones y cuotas totales a la Seguridad Social y Mutualidades devengadas en cada período impositivo. Si se tuviera derecho a la deducción por contar con varios ascendientes o descendientes con discapacidad, el límite se aplicará de forma independiente respecto de cada uno de ellos. Fuente original:Ecom.cat DEDUCTIONS included in the tax declaration Large families and those with parents or children with disabilities charge may from this January apply to the Inland Revenue advance payment of the new income tax deductions that incorporates the tax reform which came into force on January 1. The deductions, as reported by the news agency Servimedia be included in the annual income tax return for 2015, to present in 2016, where the quantities that were perceived to be regularized advance payment. Specifically, the sun • legality can be filed online or by phone from the January 7 and in person from the February 3. The Tax Office has already begun sending information to potential beneficiaries, which identifies the requirements and procedure for the monthly perception of these negative taxes letters . “The sun legality of the advance payment may be made of cabbage collective or individual by presenting a new model (the 143), for each of the deductions, cumulative each other, in which the beneficiaries are entitled (100 euros a month for large family and for each downstream and upstream with disabilities; 200 euros in the case of large families of special category) . The deductions which may reach 1,200 per year for each descendant or ascendant with disabilities and large family, and 2,400 euros in the case of large families of special category shall be calculated in proportion to the number of months in which the requirements are met. From Hacienda remember that the requirements are an activity for which he is quoted to Social Security or alternative mutuality and qualify for the application of the lowest in descending or ascending with disabilities or be ascending or orphan brother of father and mother as part of a large family. The limit for each of the deductions will be the price and overall contributions to Social Security and Mutual due each tax period. If deductibility is deemed to have several parents or children with disabilities, the limit is applied independently for each one of them. Original source:Ecom.cat LES DEDUCCIONS S’INCLOURAN A LA DECLARACIÓ DE L’IRPF Les famílies nombroses i les que tinguin ascendents o descendents amb discapacitat al seu càrrec poden des d’aquest mes de gener sol·licitar a l’Agència Tributària l’abonament anticipat de les noves deduccions en l’IRPF que incorpora la reforma fiscal que va entrar el vigor l’1 de gener. Les deduccions, tal com informa l’agència de notícies Servimedia, s’inclouran a la declaració anual d’IRPF del 2015, a presentar en 2016, on es regularitzaran les quantitats que s’haguessin percebut com a abonament anticipat. En concret, la sol•licitud es poden presentar per Internet o telèfon des d’aquest 7 de gener i presencialment des del 3 de febrer. L’Agència Tributària ha començat ja a enviar cartes informatives als beneficiaris potencials, en les quals recull els requisits i procediment per a la percepció mensual d’aquests impostos negatius. “La sol•licitud del pagament anticipat es podrà realitzar de manera col•lectiva o individual mitjançant la presentació d’un nou model (el 143), per cadascuna de les deduccions, acumulables entre si, a les quals els beneficiaris tinguin dret (100 euros mensuals per família nombrosa i per cada descendent i ascendent amb discapacitat; 200 euros en el cas de famílies nombroses de categoria especial). Les deduccions, que podran aconseguir els 1.200 euros anuals per cada descendent o ascendent amb discapacitat i per família nombrosa, i els 2.400 euros en el cas de famílies nombroses de categoria especial, es calcularan de forma proporcional al nombre de mesos en què es compleixin els requisits. Des d’Hisenda recorden que els requisits són realitzar una activitat per la qual es cotitzi a la Seguretat Social o mutualitat alternativa i tenir dret a l’aplicació del mínim per descendent o ascendent amb discapacitat, o ser ascendent o germà orfe de pare i mare formant part d’una família nombrosa. El…

La tarjeta de estacionamiento para personas con discapacidad tendrá validez en toda España

El Consejo de Ministros aprobó el pasado 12 de diciembre en el Real Decreto 1056/2014 publicado en el BOE del pasado 23 de diciembre de 2014, en el que se regulan las condiciones básicas de emisión y uso de tarjeta de estacionamiento para personas con discapacidad. En la actualidad, todas las comunidades cuentan con una regulación sobre la tarjeta de estacionamiento. Sin embargo, esta regulación es diversa y existen diferencias en cuanto al uso de dicha tarjeta y los derechos que otorga su concesión, dándose situaciones muy diferentes para una misma persona según el lugar donde resida o al que se desplace. El objetivo de este Real Decreto es el establecimiento de unas condiciones básicas que garanticen la igualdad en todo el territorio para la utilización de la tarjeta de estacionamiento, con una regulación que garantice la seguridad jurídica de cualquier ciudadano con discapacidad que presenta movilidad reducida, y que se desplace por cualquier lugar del territorio nacional. Este real decreto da respuesta a una de las grandes reivindicaciones de los colectivos de personas con discapacidad: la validez de la tarjeta de estacionamiento en todo el territorio nacional. Esta tarjeta es un documento público acreditativo del derecho de las personas que cumplan los requisitos previstos en este real decreto, para estacionar los vehículos automóviles en que se desplacen, lo más cerca posible del lugar de acceso o de destino. Con esta nueva norma se establece una misma regulación estatal, garantizando así, la igualdad en todas las comunidades. Otra novedad es que podrán obtener la tarjeta de estacionamiento las personas o entidades titulares de vehículos destinados exclusivamente al transporte colectivo de personas con discapacidad, siempre que presten servicios sociales. Además, este decreto prevé la concesión de forma excepcional de una tarjeta de estacionamiento de carácter provisional atendiendo a razones humanitarias. Esta tarjeta provisional de un año de duración y prorrogable otro año se concederá a aquellas personas que presenten movilidad reducida, aunque no haya sido dictaminada oficialmente, por enfermedad o patologías de extrema gravedad que suponga una reducción sustancial de su esperanza de vida y no permita tramitar en tiempo la solicitud ordinaria. ubicado en: «BOE» núm. 309, de 23 de diciembre de 2014, páginas 104436 a 104442 (7 págs.) Sección: I. Disposiciones generales Departamento: Ministerio de Sanidad, Servicios Sociales e Igualdad Referencia: BOE-A-2014-13362 Fuente original:In-Pacient.es The Cabinet approved last December 12 Royal Decree 1056/2014 published in the BOE last December 23, 2014, in which the basic conditions are regulated issuance and use of parking card for people with disabilities. Today, all communities have a regulation on the parking card. However, this regulation is diverse and there are differences in the use of the card and the rights granted granted, giving very different situations for the same person depending on where you reside or move. The purpose of this Royal Decree is the establishment of basic conditions that guarantee equality throughout the country for the use of the parking card, with a regulation to ensure legal certainty any citizen with a disability who has disabilities, and you scroll through anywhere in the country. This Royal Decree responds to one of the great claims of groups of people with disabilities: the validity of the parking card throughout the country . This card is a public document certifying the right of persons who meet the requirements of this Royal Decree, to park motor vehicles that move as close as possible to the place access or destination. With this new standard the same state regulation is established, thus ensuring equality in all communities . Another novelty is that it can get a parking card persons or entities holding vehicles used exclusively for public transportation of persons with disabilities, always providing social services . In addition, the decree provides for exceptional form of a parking card provisional on humanitarian grounds . This provisional card one year and renewable means another year to those people with disabilities, although it has not been officially dictated by disease or conditions of extreme gravity involving a substantial reduction in life expectancy and do not allow ordinary time processing application. located in “BOE” no. 309 of December 23, 2014, pages 104436-104442 (7 pp.) Section I. General Provisions Department: Ministry of Health Reference: BOE-A-2014-13362 Original Source:In-Pacient.es El Consell de Ministres va aprovar el passat 12 de desembre en el Reial Decret 1056/2014 publicat al BOE del 23 de desembre de 2014, en el qual es regulen les condicions bàsiques de emissió i ús de targeta d’estacionament per a persones amb discapacitat. Actualment, totes les comunitats compten amb una regulació sobre la targeta d’estacionament. No obstant això, aquesta regulació és diversa i hi ha diferències quant a l’ús de la targeta i els drets que atorga la concessió, donant-se situacions molt diferents per a una mateixa persona segons el lloc on resideixi o al que es desplaci. L’objectiu d’aquest Reial decret és l’establiment d’unes condicions bàsiques que garanteixin la igualtat en tot el territori per a la utilització de la targeta d’estacionament, amb una regulació que garanteixi la seguretat jurídica de qualsevol ciutadà amb discapacitat que presenta mobilitat reduïda, i que es desplaci per qualsevol lloc del territori nacional. Aquest Reial decret dóna resposta a una de les grans reivindicacions dels col·lectius de persones amb discapacitat: la validesa de la targeta d’estacionament en tot el territori nacional. Aquesta targeta és un document públic acreditatiu del dret de les persones que compleixin els requisits que preveu aquest Reial decret, per estacionar els vehicles automòbils en què es desplacin, el més a prop possible del lloc d’accés o de destinació. Amb aquesta nova norma s’estableix una mateixa regulació estatal, garantint així, la igualtat en totes les comunitats. Una altra novetat és que podran obtenir la targeta d’estacionament les persones o entitats titulars de vehicles destinats exclusivament al transport col·lectiu de persones amb discapacitat, sempre que prestin serveis socials. A més, aquest decret preveu la concessió de forma excepcional d’una targeta d’estacionament de caràcter provisional atenent a raons humanitàries. Aquesta targeta provisional d’un any…